- EAN13
- 9782266149587
- ISBN
- 978-2-266-14958-7
- Éditeur
- Date de publication
- 03/06/2005
- Collection
- BILINGUES K7 (PPK 007201)
- Nombre de pages
- 95
- Dimensions
- 19,1 x 13,4 x 1,1 cm
- Poids
- 137 g
- Langue
- mmm
- Code dewey
- 850
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Cuentos de La Habana
est une galerie de portraits hauts en couleur, sur fond de pauvreté, de sensualité, d'alcool et de musique, dans le Cuba déglingué des années 50-70.
Des récits pittoresques tout empreints d'humour et de tendresse : une pittoresque veillée funèbre ; deux souteneurs qui s'affrontent dans une guerre des gangs ; une idylle ébauchée entre une reine de la rumba et une grande vedette de l'écran ; un éboueur, débile mental devenu mendiant, amoureux fou d'une étudiante ; un vieille mûlatresse, surnommée "la marquise", survivante des fastes du Cuba prérévolutionnaire.
Ces monolingues de la série VERSION ORIGINALE vous proposent
un texte intégral dans sa langue d'origine
des notes linguistiques et culturelles
un lexique donnant la traduction du vocabulaire rencontré
un enregistrement intégral sur CD du texte original
est une galerie de portraits hauts en couleur, sur fond de pauvreté, de sensualité, d'alcool et de musique, dans le Cuba déglingué des années 50-70.
Des récits pittoresques tout empreints d'humour et de tendresse : une pittoresque veillée funèbre ; deux souteneurs qui s'affrontent dans une guerre des gangs ; une idylle ébauchée entre une reine de la rumba et une grande vedette de l'écran ; un éboueur, débile mental devenu mendiant, amoureux fou d'une étudiante ; un vieille mûlatresse, surnommée "la marquise", survivante des fastes du Cuba prérévolutionnaire.
Ces monolingues de la série VERSION ORIGINALE vous proposent
un texte intégral dans sa langue d'origine
des notes linguistiques et culturelles
un lexique donnant la traduction du vocabulaire rencontré
un enregistrement intégral sur CD du texte original
S'identifier pour envoyer des commentaires.