Un hiver à Fécamp, Résistance, occupation, amour et trahison
EAN13
9782848112657
Éditeur
Falaises
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Un hiver à Fécamp

Résistance, occupation, amour et trahison

Falaises

Indisponible

Autre version disponible

Une partie de poker menteur où s'invitent résistants soldats et civils et où
se croisent amitiés et trahisons.

Au retour du front de l'Est à cause d'une blessure, un soldat allemand vit la
fin de la guerre dans un petit port normand, s'installe et rencontre à la fois
l'amour et un pays. Il rencontre aussi la trahison, le combat sans merci
contre la Résistance sur une toile de fond de préparation du Débarquement et
d'intox dans tous les camps.

Un roman visuel, très rythmé, qui tient son lecteur en haleine et le plonge au
cœur des contradictions du personnage central, déchiré entre ses obligations
militaires et l'affection qu'il porte à sa terre d'accueil.

EXTRAIT

"Le rythme du train, lent et bruyant, semblait répondre à la trépidation de
son genou, à l’ennui du voyage et du ciel blanc. Sur la route, dans les prés,
nulle âme qui vive, ni homme ni bête, seule la pluie animait « … Les vastes
champs de France ». Edgar ne trouvait aucune position qui ne fut pas
douloureuse pour sa jambe blessée. Tout contribuait à lui donner une
impression bizarre : le bois des banquettes, l’odeur nauséabonde de trop
nombreuses cigarettes froides, le bourdonnement des conversations en français
ou la moiteur de son front et de ses mains qu’il appuyait à la vitre. Lui-même
se sentait étranger, et c’était un soulagement, comme s’il était immergé dans
un demi-sommeil permanent."

CE QU'EN PENSE LA CRITIQUE

"Ce roman nous tient en haleine, entre la petite histoire et la grande, le
personnage d'Edgar est au coeur de ses contradictions, entre ce pays qu'il
chérit tant et ses convictions politiques qui se voient fragilisées au fur et
à mesure des pages." - Alicej, Babelio

Une belle promenade dans Fécamp sur fond de seconde guerre mondiale." -
Fecamp, Babelio

A PROPOS DE L’AUTEUR

Gabrielle Coffano, italienne, traduite ici pour la première fois, est venue en
France pour le lancement de son livre. Ancienne actrice de théâtre,
francophone et francophile, elle signe là un roman très sensible qui exprime
son amour de la côte normande et sa curiosité pour la vie pendant
l'occupation.
S'identifier pour envoyer des commentaires.